Arrêté du 8 avril 1926 concernant l'examen des taureaux et des verrats destinés à la saillie des animaux d'autrui, ainsi que l'allocation de primes pour les races bovine et porcine et de subsides pour boucs et chèvres.

Adapter la taille du texte :

Arrêté du 8 avril 1926, concernant l'examen des taureaux et des verrats destinés à la saillie des animaux d'autrui, ainsi que l'allocation de primes pour les races bovine et porcine et de subsides pour boucs et chèvres.

Le Ministre d'Etat,

Président du Gouvernement,

Vu le règlement du 21 avril 1913, sur l'amélioration de la race des bêtes à cornes et de celle des porcs;

Vu les propositions de la Chambre d'agriculture;

Arrête:

Art. 1er.

Sont désignés pour faire partie des commissions cantonales chargées d'examiner et d'admettre à la saillie, dans chacune des communes des cantons respectifs, les taureaux et verrats destinés à la monte des animaux d'autrui pendant l'année 1926-1927.

Canton de Capellen.

MM. Jean Peschong, cultivateur à Bascharage, président; J.-P. Hemmer, cultivateur à Bascharage et Félix Hausemer, cultivateur à Hagen, membres; Edmond Marx, cultivateur à Schouweiler, membre-suppléant.

Canton de Clervaux.

MM. Michel Glesener, cultivateur à Bœvange, président; Nicolas Scholtes, cultivateur à Troines et Nicolas Mangen, cultivateur à Rumlange (Clervaux), membres; Alphonse Theis, cultivateur à Binsfeld, membre-suppléant.

Canton de Diekirch.

MM. J.-P. Kass, cultivateur à Mertzig, président; Victor Sinner, cultivateur à Longsdorf et Henri Schintgen, cultivateur à Feulen, membres; Emile Wenquin, cultivateur à Bastendorf, membre-suppléant.

Canton d'Echternach.

MM. J.-P. Dennemeyer, cultivateur à Haller, président; Léon Meyers, cultivateur à Christnach et Nicolas Tibesar, cultivateur à Rodeschhof, membres; Diederich-Olinger, cultivateur à Drllingen, membre-suppléant.

Canton d'Esch-s.-Alzette.

MM. Mathias Diederich, cultivateur à Bergem, président; Pierre Goullon, cultivateur à Differdange et Jean Weber, cultivateur à Limpach, membres; Gustave Schumann, cultivateur à Hellange, membre-suppléant.

Canton de Grevenmacher.

MM.Mathias Lies, cultivateur à Lellig, président; Dominique Steinmetz, cultivateur à Ahn, et Jean Konsbruck. cultivateur à Oberdonven, membres; Nicolas Wagner, cultivateur à Olingen, membre-suppléant.

Canton de Luxembourg.

MM. Victor Berens, cultivateur à Weiler-la-Tour, président; Michel Hilger, cultivateur à Alzingen et Nicolas Reuter-Kirsch, cultivateur à Contern, membres; J.-N. Ernst, cultivateur à Hamm, membre-suppléant.

Canton de Mersch.

MM. Eugène Meyers, cultivateur à Schrondweiler, président; Mathias Laux, cultivateur à Schoos et Jean Sins, cultivateur à Heffingeri, membres; Jean Loos, cultivateur à Bœvange-s.-Attert, membre-suppléant.

Canton de Redange.

MM. Michel Glaesener, cultivateur à Grosbous, président; Constant Gratia, cultivateur à Perlé et Alphonse Godelet, cultivateur à Ell, membres, Joseph Theischen, cultivateur à Redange, membre-suppléant.

Canton de Remich.

MM. Nicolas Hentgen, cultivateur à Bucherhof, président; Michel Kail, cultivateur à Canach, et Mathias Schweitzer, cultivateur à Altwies, membres; Joseph Kohl, cultivateur à Wintrange, membre-suppléant.

Canton de Wiltz.

MM. Weiler-Ries, cultivateur à Bavigne, président; Corneille Philippart, cultivateur à Brachtenbach et Jean Wenquin, cultivateur à Merkoltz, membres; J. Krach-Jacoby, cultivateur à Heiderscheid, membre-suppléant.

Art. 2.

Le vétérinaire du Gouvernement du canton, qui est adjoint à la commission avec voix consultative, remplira les fonctions de secrétaire.

Art. 3.

Les Sommes suivantes sont allouées aux communes respectives pour être distribués par les commissions cantonales d'examen, à titre de primes de concours, en faveur des plus beaux taureaux et des plus beaux verrats admis pour la saillie des animaux d'autrui pendant l'année courante, et les commissions opéreront dans chaque commune aux jours indiqués dans la dernière Colonne du relevé ci-après.

Art. 4.

Les montants des primes de concours à décerner en faveur des plus beaux taureaux et verrats sont fixés comme suit:

Taureaux: une 1re prime de 200 fr.; une 2e prime de 175 fr.; une 3e prime de 150 fr.; une 4e prime de 125 fr.
Verrats: une 1re prime de 130 fr.; une 2e prime de 110 fr.; une 3e prime de 100 fr.; une 4e prime de 95 fr.; une 5e prime de 95 fr.

Art. 5.

Il pourra être alloué dans chaque commune au plus beau taureau ayant déjà servi pendant au moins une année à la saillie des vaches d'autrui, une prime de conservation de 250 fr. pour le cas où le détenteur s'engage à le faire servir au même but pendant une année entière à compter du jour de l'allocation de la prime.

La prime de conservation sera cumulée avec la prime de concours.

Art. 6.

En outre il pourra être alloué à chaque commune une somme de 110 fr. pour être distribué par les commissions cantonales d'examen, à titre de subsides en faveur des plus beaux boucs et des meilleures chèvres

Ce crédit pourra servir à l'allocation de:

a) 2 subsides pour boucs de 30 et resp. de 20 fr.;
b) 3 subsides pour chèvres de 25 resp. de 20 et 15 fr.

Art. 7.

Lorsque la commission d'examen reconnaît que parmi les reproducteurs admis à la saillie dans une commune il n'y a pas de sujet remarquable par ses qualités propres à l'amélioration de la race pour mériter une récompense, elle décidera qu'il ne sera pas décerné de primes, ni pour les taureaux, ni pour les verrats.

Art. 8.

A la réception du présent arrêté, les conseils communaux seront convoqués pour fixer la somme qu'ils entendent allouer sur les fonds de la commune en général, pour être distribuée à titre de primes supplémentaires. Ces primes doivent être cumulées avec celles décernées sur les fonds de l'Etat (art. 18 du règlement).

Art. 9.

Lors de l'arrivée de la commission dans la commune, le bourgmestre remettra, le cas échéant au secrétaire la copie de la délibération par laquelle le conseil communal a alloué un crédit pour primes.

Art. 10.

Les administrations communales mettront à la disposition de la commission d'examen un local approprié (maison communale, salle de réunion du comice agricole, etc.) ainsi que de l'eau, du savon et une serviette pour nettoyer les mains et les instruments.

Art. 11.

La commission d'examen ne peut commencer ses opérations que si tous les reproducteurs présentés sont numérotés par les soins de l'administration communale (art. 6 du règlement).

Afin de faciliter l'application des marques d'identité, l'administration communale mettra un aide à la disposition du vétérinaire.

Art. 12.

Les propriétaires de taureux et verrats doivent présenter aux concours communaux de l'année courante, les reproducteurs auxquels il a été alloué une prime en 1925. Ils présenteront également à la commission les certificats de saillie, afin de visa.

Art. 13.

Le présent arrêté sera publié au Mémorial.

Luxembourg, le 8 avril 1926.

Le Ministre d'Etat,

Président du Gouvernement,

P. Prum.


Retour
haut de page