Arrêté grand-ducal du 7 novembre 1944 concernant la perception d'un supplément de taxe sur les alcools et liquides alcooliques.

Adapter la taille du texte :

Arrêté grand-ducal du 7 novembre 1944 concernant la perception d'un supplément de taxe sur les alcools et liquides alcooliques.

Nous CHARLOTTE, par la grâce de Dieu,

Grande-Duchesse de Luxembourg, Duchesse de Nassau, etc., etc., etc.;

Vu les lois du 28 septembre 1938 et du 29 août 1939, concernant l'extension de la compétence du pouvoir exécutif;

Vu l'arrêté grand-ducal du 14 octobre 1944, concernant l'échange monétaire et l'arrêté ministériel du 16 octobre 1944, relatif à la fixation des prix de vente;

Vu l'article 27 de la loi du 16 janvier 1866 sur l'organisation du Conseil d'Etat et considérant qu'il y a urgence;

Sur le rapport de Notre Ministre des Finances et après délibération du Gouvernement en Conseil,*

Avons arrêté et arrêtons:

Art. 1er.

Il sera perçu sur les alcools et liquides alcooliques détenus à la date du 18 octobre 1944 par les distillateurs, rectificateurs, fabricants de liqueurs, dépositaires et négociants un supplément de taxe de 24 francs par litre d'alcool à 100%.

Le supplément de taxe n'est cependant dû que dans la mesure où la quantité détenue a dépassé celle de 100 litres à 100%.

Art. 2.

Ceux qui ont possédé à la date préindiquée des alcools ou liquides alcooliques passibles du supplément de taxe prévisé doivent, dans un délai de 10 jours à partir de la publication du présent arrêté, faire au bureau des accises de leur ressort la déclaration détaillée des quantités qu'ils détenaient ou qu'un tiers détenait pour leur compte.

Art. 3.

Notre Ministre des Finances fixera les mesures d'exécution du présent arrêté. Il déterminera les modalités de la perception à opérer et les délais endéans lesquels les montants à percevoir devront être acquittés.

Art. 4.

Toute omission de remettre la déclaration prescrite, toute remise d'une déclaration inexacte ou incomplète, toute manoeuvre ayant pour but d'éluder les droits supplémentaires exigibles et toute infraction aux mesures d'exécution arrêtées en vertu de l'article qui précède sera punie d'une amende de 500 frs. à 20.000 frs., ce indépendamment du paiement de ces droits et de la confiscation de la marchandise et sans préjudice des peines plus fortes prévues par les lois spéciales sur la matière.

Les agents de l'administration qui procéderont au recensement des produits assujettis à la taxe supplémentaire auront le droit de se faire produire toutes les justifications (livres, factures, comptabilité) de nature à faciliter les opérations de vérifî-: cation. Ils auront le droit de visiter les locaux servant à l'emmagasinage des produits en question et le cas échéant de tous les locaux pouvant servir à cacher les objets d'une fraude éventuelle.

Art. 5.

Le présent arrêté entrera en vigueur le jour de sa publication au Mémorial.

Le Ministre d'Etat,

Président du Gouvernement,

P. Dupong.

Le Ministre des Affaires Etrangères,

Jos. Bech.

Le Ministre du Travail,

P. Krier.

Le Ministre de la Justice,

V. Bodson.

Londres, le 7 novembre 1944.

Charlotte.


Retour
haut de page