Règlement ministériel du 17 mars 2006 concernant la réglementation et la signalisation routières sur les routes N5 et N13 et sur les CR101, CR102 et CR103, à l'occasion du déroulement de la manifestation «Festival Cycliste», dimanche le 26 mars 2006.

Adapter la taille du texte :

Règlement ministériel du 17 mars 2006 concernant la réglementation et la signalisation routières sur les routes N5 et N13 et sur les CR101, CR102 et CR103, à l'occasion du déroulement de la manifestation «Festival Cycliste», dimanche le 26 mars 2006.

Le Ministre des Travaux Publics,

Le Ministre des Transports,

Vu la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques;

Vu l'arrêté grand-ducal modifié du 23 novembre 1955 portant règlement de la circulation sur toutes les voies publiques;

Considérant qu'à l'occasion du «Festival Cycliste» dimanche le 26 mars 2006 il convient de régler la circulation sur les routes N5 et N13 et sur les CR101, CR102 et CR103;

Arrêtent:

Art. 1er.

Dimanche le 26 mars 2006 à l'occasion du «Festival Cycliste» l'accès aux tronçons de route énumérés dans le présent article est interdit aux conducteurs de véhicules et d'animaux dans les deux sens:

1. N5 à Dippach (PK 10,723 ― 11,830).
2. CR102 entre Dippach et Mamer (PK 0,000 ― 4,397).

Cette prescription est indiquée par le signal C,2a.

Art. 2.

Dimanche le 26 mars 2006 à l'occasion du «Festival Cycliste» l'accès aux tronçons de route énumérés dans le présent article est interdit aux conducteurs de véhicules et d'animaux dans le sens indiqué et uniquement accessible par la direction opposée:

1. N13 (PK 4,254 ― 7,896), le trafic fonctionne en sens unique de Dippach en direction de Garnich.
2. CR101 (PK 11,455 ― 8,383), le trafic fonctionne en sens unique de Garnich en direction de Holzem.
3. CR103 (PK 4,429 ― 7,556), le trafic fonctionne en sens unique de Holzem en direction de Dippach.

Cette prescription est indiquée par le C,1a.

Art. 3.

Ces dispositions sont indiquées par les signaux C,2a, complétés par des barrières pour les routes barrées et par les signaux C,1a et E,13a pour les routes à sens unique, conformément aux dispositions de l'article 102 3) modifié de l'arrêté grand-ducal du 23 novembre 1955 portant règlement de la circulation sur toutes les voies publiques.

Art. 4.

Les infractions aux dispositions du présent règlement sont punies conformément à l'article 7 modifié de la loi du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques.

Art. 5.

Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Mémorial.

Luxembourg, le 17 mars 2006.

Le Ministre des Travaux Publics,

Claude Wiseler

Le Ministre des Transports,

Lucien Lux


Retour
haut de page