Règlement ministériel du 13 septembre 2006 concernant la réglementation temporaire de la circulation sur la route N10 et les CR134, CR144, CR145, CR146, CR149, CR152, CR152c et CR152d.

Adapter la taille du texte :

Règlement ministériel du 13 septembre 2006 concernant la réglementation temporaire de la circulation sur la route N10 et les CR134, CR144, CR145, CR146, CR149, CR152, CR152c et CR152d.

Le Ministre des Travaux Publics,

Le Ministre des Transports,

Vu la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques;

Vu l'arrêté grand-ducal modifié du 23 novembre 1955 portant règlement de la circulation sur toutes les voies publiques;

Considérant qu'à l'occasion d'une manifestation sportive le 24 septembre 2006, il convient de régler la circulation sur la route N10 et les CR134, CR144, CR145, CR146, CR149, CR152, CR152c et CR152d;

Arrêtent:

Art. 1er.

Le dimanche 24 septembre 2006, entre 14.00 et 18.00 heures, pendant la manifestation de la 45e édition du semi-marathon DEXIA BIL Route du Vin, la circulation est réglée comme suit:

(1)

L'accès est interdit aux conducteurs de véhicules et d'animaux dans les deux sens: sur la route N10 entre Remich et Wormeldange, P.K. 8,702 ― 19,364; sur le CR152c entre la route N2 et la route N10, P.K. 0,000 ― 0,170.

Cette prescription est indiquée par le signal C,2a.

(2)

L'accès est interdit aux conducteurs de véhicules et d'animaux à l'exception des riverains et de leurs fournisseurs: sur la route N10 entre Bech-Kleinmacher et Remich, P.K. 6,900 ― 8,702; sur le CR149 entre Bous et Stadtbredimus, P.K. 7,747 ― 10,643; sur le CR146 entre Greiveldange et l'intersection de la N10 et le CR146, P.K. 2,246 ― 0,000; sur le CR145 entre Greiveldange et la Hettermillen, P.K. 1,000 ― 0,000; sur le CR144 entre Lenningen et Ehnen, P.K. 8,310 ― 10,006; sur le CR134 entre l'intersection des CR 134/146 et Ehnen, P.K. 2,603 ― 0,000.

Cette prescription est indiquée par le signal C,2.

(3)

L'accès est interdit aux conducteurs de véhicules et d'animaux aux tronçons de route dans le sens des P.K. indiqués et la voie publique est uniquement accessible dans le sens opposé: sur le CR152 entre Bech-Kleinmacher et Remich, P.K. 16,926 ― 18,200; sur le CR152d entre le CR152 et la route N10, P.K. 0,000 ― 0,511.

Ces prescriptions sont indiqués respectivement par les signaux C,1a, C,11a, C,11b et E,13a.

Une déviation est mise en place.

Art. 2.

A l'exception des dispositions concernant le sens de la circulation, les dispositions de l'article 1er ne s'appliquent pas aux véhicules autorisés par l'organisateur de la course à y participer, à l'accompagner ou à veiller au bon déroulement de la course, pour autant que les besoins de celle-ci l'exigent.

Les dispositions réglementaires qui sont par ailleurs en vigueur sur ces tronçons de la voie publique, notamment en ce qui concerne les limitations réglementaires de la vitesse, le contournement des obstacles et la priorité de passage, ne s'appliquent pas aux véhicules autorisés par l'organisateur de la course à y participer ou à l'accompagner, pour autant que les besoins de celle-ci l'exigent et sous réserve pour les conducteurs desdits véhicules de tenir compte en toute circonstance des exigences de la sécurité de la circulation.

Art. 3.

Les infractions aux dispositions du présent règlement sont punies conformément à l'article 7 modifié de la loi du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques.

Art. 4.

Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Mémorial.

Luxembourg, le 13 septembre 2006.

Le Ministre des Travaux Publics,

Claude Wiseler

Le Ministre des Transports,

Lucien Lux


Retour
haut de page