1) |
A l’article 25, alinéa 4 point a) (ii): « Matériel circulant conformément à la directive 95/44/CE » est remplacé par la phrase: « Matériel circulant conformément à la directive 2008/61/CE » |
2) |
A l’article 25, alinéa 4 point b) (ii): « Matériel circulant conformément à la directive 95/44/CE » est remplacé par la phrase: « Matériel circulant conformément à la directive 2008/61/CE » |
3) |
A l’annexe I, partie A, chapitre II, le point a) 3 est supprimé. |
4) |
L’annexe II est modifiée comme suit:
a) |
dans la partie A, le chapitre II est modifié comme suit:
i) |
à la rubrique a), le point 6.2 suivant est inséré après le point 6.1:
|
6.2. Helicoverpa armigera (Hübner) |
Végétaux de Dendranthema (DC.) Des Moul, Dianthus L., Pelargonium l’Hérit. ex Ait. et de la famille Solanaceae destinés à la plantation, à l’exception des semences; |
|
|
|
|
|
|
|
|
ii) |
à la rubrique c), le point 2 est supprimé; |
|
b) |
la partie B est modifiée comme suit:
i) |
à la rubrique a), le point 10 est supprimé; |
ii) |
à la rubrique b), point 2, le texte de la troisième colonne (zones protégées) est remplacé par le texte suivant:
|
«E, EE, F (Corse), IRL, I [Abruzzes, Pouilles, Basilicate, Calabre, Campanie, Emilie-Romagne (provinces de Parme et de Piacenza), Frioul-Vénétie Julienne, Latium, Ligurie, Lombardie (à l’exception de la province de Mantoue), Marches, Molise, Piémont, Sardaigne, Sicile, Toscane, Ombrie, Val d’Aoste, Vénétie (à l’exception de la province de Rovigo, des communes de Castelbaldo, de Barbona, de Piacenza d’Adige, de Vescovana, de S. Urbano, de Boara Pisani, de Masi dans la province de Padoue et de la région située au sud de l’autoroute A4 dans la province de Vérone)], LV, LT, A [Burgenland, Carinthie, Basse-Autriche, Tyrol (district de Lienz), Styrie et Vienne], P, SI (à l’exception des régions de Gorenjska, de Koroška, de Notranjska et de Maribor), SK [à l’exception des communes de Blahová, d’Horné Mýto et d’Okoč (comté de Dunajská Streda), de Hronovce et de Hronské Kl’ačany (comté de Levice), de Vel’ké Ripňany (comté de Topol’čany), de Málinec (comté de Poltár), de Hrhov (comté de Rožňava), de Kazimír, de Luhyňa, de Malý Horeš, de Svätuše et de Zatín (comté de Trebišov)], FI, UK (Irlande du Nord, île de Man et îles anglo-normandes)»;
|
|
|
|
|
|
|
iii) |
à la rubrique d), point 1, le texte de la troisième colonne (zones protégées) est remplacé par le texte suivant:
|
«EL, F (Corse), M, P (à l’exception de Madère)».
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5) |
A l’annexe III, la partie B est modifiée comme suit:
a) |
au point 1, le texte de la deuxième colonne (zones protégées) est remplacé par le texte suivant:
|
«E, EE, F (Corse), IRL, I [Abruzzes, Pouilles, Basilicate, Calabre, Campanie, Emilie-Romagne (provinces de Parme et de Piacenza), Frioul-Vénétie Julienne, Latium, Ligurie, Lombardie (à l’exception de la province de Mantoue), Marches, Molise, Piémont, Sardaigne, Sicile, Toscane, Ombrie, Val d’Aoste, Vénétie (à l’exception de la province de Rovigo, des communes de Castelbaldo, de Barbona, de Piacenza d’Adige, de Vescovana, de S. Urbano, de Boara Pisani, de Masi dans la province de Padoue et de la région située au sud de l’autoroute A4 dans la province de Vérone)], LV, LT, A [Burgenland, Carinthie, Basse-Autriche, Tyrol (district de Lienz), Styrie et Vienne], P, SI (à l’exception des régions de Gorenjska, de Koroška, de Notranjska et de Maribor), SK [à l’exception des communes de Blahová, d’Horné Mýto et d’Okoč (comté de Dunajská Streda), de Hronovce et de Hronské Kl’ačany (comté de Levice), de Vel’ké Ripňany (comté de Topol’čany), de Málinec (comté de Poltár), de Hrhov (comté de Rožňava), de Kazimír, de Luhyňa, de Malý Horeš, de Svätuše et de Zatín (comté de Trebišov)], FI, UK (Irlande du Nord, île de Man et îles anglo-normandes)»;
|
|
|
|
|
|
|
b) |
au point 2, le texte de la deuxième colonne (zones protégées) est remplacé par le texte suivant:
|
«E, EE, F (Corse), IRL, I [Abruzzes, Pouilles, Basilicate, Calabre, Campanie, Emilie-Romagne (provinces de Parme et Piacenza), Frioul-Vénétie Julienne, Latium, Ligurie, Lombardie (à l’exception de la province de Mantoue), Marches, Molise, Piémont, Sardaigne, Sicile, Toscane, Ombrie, Val d’Aoste, Vénétie (à l’exception de la province de Rovigo, des communes de Castelbaldo, de Barbona, de Piacenza d’Adige, de Vescovana, de S. Urbano, de Boara Pisani, de Masi dans la province de Padoue et de la région située au sud de l’autoroute A4 dans la province de Vérone)], LV, LT, A [Burgenland, Carinthie, Basse-Autriche, Tyrol (district de Lienz), Styrie et Vienne], P, SI (à l’exception des régions de Gorenjska, de Koroška, de Notranjska et de Maribor), SK [à l’exception des communes de Blahová, d’Horné Mýto et d’Okoč (comté de Dunajská Streda), de Hronovce et de Hronské Kl’ačany (comté de Levice), de Vel’ké Ripňany (comté de Topol’čany), de Málinec (comté de Poltár), de Hrhov (comté de Rožňava), de Kazimír, de Luhyňa, de Malý Horeš, de Svätuše et de Zatín (comté de Trebišov)], FI, UK (Irlande du Nord, île de Man et îles anglo-normandes)».
|
|
|
|
|
|
|
|
6) |
L’annexe IV est modifiée comme suit:
a) |
la partie A est modifiée comme suit:
i) |
au chapitre I, point 27.1, seconde colonne (exigences particulières), les mots « Heliothis armigera Hübner » sont remplacés par les mots « Helicoverpa armigera (Hübner) » ; ii) au chapitre II, point 20, seconde colonne (exigences particulières), les mots « Heliothis armigera Hübner » sont remplacés par les mots « Helicoverpa armigera (Hübner) » ; |
|
b) |
la partie B est modifiée comme suit:
i) |
le point 17 est supprimé; |
ii) |
le point 21 est modifié comme suit:
- |
dans la deuxième colonne (exigences particulières), le point c) est remplacé par le texte suivant:
|
«c) |
que les végétaux proviennent de l’un des cantons suisses suivants: Fribourg, Vaud, Valais; ou», |
|
|
|
|
|
|
|
- |
le texte de la troisième colonne (zones protégées) est remplacé par le texte suivant:
|
«E, EE, F (Corse), IRL, I [Abruzzes, Pouilles, Basilicate, Calabre, Campanie, Emilie-Romagne (provinces de Parme et de Piacenza), Frioul-Vénétie Julienne, Latium, Ligurie, Lombardie (à l’exception de la province de Mantoue), Marches, Molise, Piémont, Sardaigne, Sicile, Toscane, Ombrie, Val d’Aoste, Vénétie (à l’exception de la province de Rovigo, des communes de Castelbaldo, de Barbona, de Piacenza d’Adige, de Vescovana, de S. Urbano, de Boara Pisani, de Masi dans la province de Padoue et de la région située au sud de l’autoroute A4 dans la province de Vérone)], LV, LT, A [Burgenland, Carinthie, Basse-Autriche, Tyrol (district de Lienz), Styrie et Vienne], P, SI (à l’exception des régions de Gorenjska, de Koroška, de Notranjska et de Maribor), SK [à l’exception des communes de Blahová, d’Horné Mýto et d’Okoč (comté de Dunajská Streda), de Hronovce et de Hronské Kl’ačany (comté de Levice), de Vel’ké Ripňany (comté de Topol’čany), de Málinec (comté de Poltár), de Hrhov (comté de Rožnava), de Kazimír, de Luhyňa, de Malý Horeš, de Svätuše et de Zatín (comté de Trebišov)], FI, UK (Irlande du Nord, île de Man et îles anglo-normandes)»;
|
|
|
|
|
|
|
|
iii) |
le point 21.3 est modifié comme suit:
- |
dans la deuxième colonne (exigences particulières), le point b) est remplacé par le texte suivant:
|
«b) |
proviennent de l’un des cantons suisses suivants: Fribourg, Vaud, Valais; ou», |
|
|
|
|
|
|
|
- |
le texte de la troisième colonne (zones protégées) est remplacé par le texte suivant:
|
«E, EE, F (Corse), IRL, I [Abruzzes, Pouilles, Basilicate, Calabre, Campanie, Emilie-Romagne (provinces de Parme et Piacenza), Frioul-Vénétie Julienne, Latium, Ligurie, Lombardie (à l’exception de la province de Mantoue), Marches, Molise, Piémont, Sardaigne, Sicile, Toscane, Ombrie, Val d’Aoste, Vénétie (à l’exception de la province de Rovigo, des communes de Castelbaldo, de Barbona, de Piacenza d’Adige, de Vescovana, de S. Urbano, de Boara Pisani, de Masi dans la province de Padoue et de la région située au sud de l’autoroute A4 dans la province de Vérone)], LV, LT, A [Burgenland, Carinthie, Basse-Autriche, Tyrol (district de Lienz), Styrie et Vienne], P, SI (à l’exception des régions de Gorenjska, de Koroška, de Notranjska et de Maribor), SK [à l’exception des communes de Blahová, d’Horné Mýto et d’Okoč (comté de Dunajská Streda), de Hronovce et de Hronské Kl’ačany (comté de Levice), de Vel’ké Ripňany (comté de Topol’čany), de Málinec (comté de Poltár), de Hrhov (comté de Roznava), de Kazimír, de Luhyňa, de Malý Horeš, de Svätuše et de Zatín (comté de Trebišov)], FI, UK (Irlande du Nord, île de Man et îles anglo-normandes)»;
|
|
|
|
|
|
|
|
iv) |
le point 31 est modifié comme suit:
- |
le texte de la troisième colonne (zones protégées) est remplacé par le texte suivant:
|
«EL, F (Corse), M, P (à l’exception de Madère)».
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7) |
A l’annexe XII la partie B est remplacée par:
|
Modèle de lettre officielle d’autorisation, pour l’introduction et/ou la circulation
des organismes nuisibles, végétaux, produits végétaux et autres objets pour des travaux
à des fins d’essai ou à des fins scientifiques ou pour des travaux sur les sélections variétales
|
|
|
|
|
|
|
8) |
A l’annexe XII, partie C, section IV, l’alinéa 3, tiret bactéries, point b:
|
«b) |
Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith » |
|
|
|
|
|
|
est remplacé par:
|
«b) |
Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al». |
|
|
|
|
|
|
|
9) |
A l’annexe XII, partie C, section IV, l’alinéa 5, point 5 est remplacé par: |