Règlement ministériel du 24 mai 2012 concernant la réglementation temporaire de la circulation sur les N7, N14, N27, CR347, CR348, CR351, CR356, CR356B et CR358, à l’occasion d’une manifestation culturelle.

Adapter la taille du texte :

Règlement ministériel du 24 mai 2012 concernant la réglementation temporaire de la circulation sur les N7, N14, N27, CR347, CR348, CR351, CR356, CR356B et CR358, à l’occasion d’une manifestation culturelle.

Le Ministre du Développement durable et des Infrastructures,

Vu la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques;

Vu l’arrêté grand-ducal modifié du 23 novembre 1955 portant règlement de la circulation sur toutes les voies publiques;

Considérant qu’à l’occasion de la «45e Marche de l’Armée» aux alentours de Diekirch, il y a lieu de règlementer la circulation sur les N7, N14, N27, CR347, CR348, CR351, CR356, CR356B et CR358;

Arrête:

Art. 1er.

Le 2 juin 2012 entre 07.00 et 15.00 heures la circulation sur la N7 entre Fridhaff et Koeppenhaff, P.R. 38,000 – 38,500, est réglementée comme suit:

1. la chaussée à trois voies de circulation est rétrécie à deux voies de circulation,
2. les obstacles sont à contourner conformément aux signaux mis en place,
3. la vitesse maximale est limitée à 70 km/heure,
4. il est interdit aux conducteurs de véhicules automoteurs de dépasser des véhicules automoteurs autres que les motocycles à deux roues sans side-car et les cyclomoteurs à deux roues.

Ces prescriptions sont indiquées par les signaux D,2, C,14 portant l’inscription «70» et C,13aa.

Art. 2.

Le 2 juin 2012 entre 07.00 et 15.00 heures l’accès à la N27 entre son intersection avec la N27A à Erpeldange et son intersection avec le CR379 à Michelau, P.K. 1,924 – 9,623, est interdit dans les deux sens aux conducteurs de véhicules et d’animaux, à l’exception des riverains, de leurs fournisseurs, des participants et organisateurs de la Marche de l’Armée et des autobus.

Ces prescriptions sont indiquées par le signal C,2 complété par le panneau additionnel portant l’inscription «excepté autobus».

Une déviation est mise en place.

Art. 3.

Le 2 juin 2012 entre 07.00 et 15.00 heures la circulation sur la route CR348 entre Warken et Bürden, P.R. 3,000 – 4,000, est réglementée comme suit:

1. la vitesse maximale est limitée à 70 km/heure,
2. il est interdit aux conducteurs de véhicules automoteurs de dépasser des véhicules automoteurs autres que les motocycles à deux roues sans side-car et les cyclomoteurs à deux roues.

Ces prescriptions sont indiquées par les signaux C,14 portant l’inscription «70» et C,13aa.

Art. 4.

Le 2 juin 2012 entre 07.00 et 17.00 heures l’accès au CR351 entre son intersection avec le chemin vicinal à Diekirch et son intersection avec la N27 à Erpeldange, P.K. 0,864 – 1,924, est interdit dans les deux sens aux conducteurs de véhicules et d’animaux, à l’exception des riverains, de leurs fournisseurs, des participants et organisateurs de la Marche de l’Armée et des autobus.

Ces prescriptions sont indiquées par le signal C,2 complété par le panneau additionnel portant l’inscription «excepté autobus».

Une déviation est mise en place.

Art. 5.

Le 3 juin 2012 entre 07.00 et 12.00 heures l’accès au CR356B entre son intersection avec le CR356 à Folkendange et son intersection avec le CR358 à Reisermillen, P.K. 0,000 – 2,337, est interdit dans les deux sens aux conducteurs de véhicules et d’animaux, à l’exception des riverains, de leurs fournisseurs, des participants et organisateurs de la Marche de l’Armée et des autobus.

Ces prescriptions sont indiquées par le signal C,2 complété par le panneau additionnel portant l’inscription «excepté autobus».

Une déviation est mise en place

Art. 6.

Le 3 juin 2012 entre 07.00 et 14.00 heures l’accès au CR347 entre son intersection avec la N14 à Stegen et son intersection avec le CR356 à Folkendange, P.K. 7,163 – 8,646, est interdit dans les deux sens aux conducteurs de véhicules et d’animaux, à l’exception des riverains, de leurs fournisseurs, des participants et organisateurs de la Marche de l’Armée et des autobus.

Ces prescriptions sont indiquées par le signal C,2 complété par le panneau additionnel portant l’inscription «excepté autobus».

Une déviation est mise en place.

Art. 7.

Le 3 juin 2012 entre 07.00 et 14.00 heures l’accès au CR356 entre son intersection avec le CR356A à Gilsdorf et son intersection avec le CR358 à Ermsdorf, P.K. 1,489 – 7,358, est interdit dans les deux sens aux conducteurs de véhicules et d’animaux, à l’exception des riverains, de leurs fournisseurs, des participants et organisateurs de la Marche de l’Armée et des autobus.

Ces prescriptions sont indiquées par le signal C,2 complété par le panneau additionnel portant l’inscription «excepté autobus».

Une déviation est mise en place.

Art. 8.

Le 3 juin 2012 entre 07.00 et 14.00 heures la circulation sur la route N14 à Stegen, P.K. 5,048 – 5,261 est réglementée comme suit:

1. la vitesse maximale est limitée à 70 km/heure,
2. il est interdit aux conducteurs de véhicules automoteurs de dépasser des véhicules automoteurs autres que les motocycles à deux roues sans side-car et les cyclomoteurs à deux roues.

Ces prescriptions sont indiquées par les signaux C,14 portant l’inscription «70» et C,13aa.

Art. 9.

Le 3 juin 2012 entre 07.00 et 16.00 heures la circulation sur la route CR358 entre Savelborn et Medernach, P.K. 2,782 – 4,035, est réglementée comme suit:

1. la vitesse maximale est limitée à 70 km/heure,
2. il est interdit aux conducteurs de véhicules automoteurs de dépasser des véhicules automoteurs autres que les motocycles à deux roues sans side-car et les cyclomoteurs à deux roues.

Ces prescriptions sont indiquées par les signaux C,14 portant l’inscription «70» et C,13aa.

Art. 10.

Le 3 juin 2012 entre 07.00 et 16.00 heures la circulation sur la route CR356 entre Ermsdorf et Savelborn, P.K. 9,262 – 11,426, est réglementée comme suit:

1. la vitesse maximale est limitée à 70 km/heure,
2. il est interdit aux conducteurs de véhicules automoteurs de dépasser des véhicules automoteurs autres que les motocycles à deux roues sans side-car et les cyclomoteurs à deux roues.

Ces prescriptions sont indiquées par les signaux C,14 portant l’inscription «70» et C,13aa.

Art. 11.

Les infractions aux dispositions du présent règlement sont punies conformément à l’article 7 de la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques.

Art. 12.

Le présent règlement entre en vigueur les 2 et 3 juin 2012.

Luxembourg, le 24 mai 2012.

Le Ministre du Développement durable
et des Infrastructures,

Claude Wiseler


Retour
haut de page